|
Our company was awarded the ISO 9001 (2000) certification in 2002. By following strict procedures in dealing with translation projects we ensure we master them at their every stage. But that is only part of our quality policy.
The quality of our service relies on several other elements:
- HAVING THE BEST PROFESSIONALS
Be they translators, project managers, or design engineers, all Traducteo staff are top professionals: they are recruited from the best.
- UTMOST RESPECT FOR FORMALISED PROJECT MANAGEMENT PROCEDURES
Our Quality Manual along with other Project Management and CRM tools guide our way of dealing with projects and our business partners.
- A CUSTOMER – CENTRED APPROACH
The Customer and his needs are the Alfa and Omega of every translation project. Our best success stories are those of long-term collaboration with our business partners. All wheels are perfectly oiled by repeated business, so as to achieve perfect coordination at every level:
- Project Managers can react quickly and efficiently to the client's requests.
- Translators are accustomed to the systematic use of the terms and tone that characterises your communication style.
- You gain internal efficiency by outsourcing your translation needs to Traducteo - a trusted specialist.
|