Le domaine juridique requiert une grande précision dans l’utilisation d’un vocabulaire à la fois technique et réglementaire.
Nous avons sélectionné dans une trentaine de langues les meilleurs spécialistes de la traduction juridique. Ces derniers maîtrisent parfaitement le vocabulaire juridique et traduisent votre document avec la rigueur et la précision nécessaire à tout acte juridique. Traduisant exclusivement vers leur langue maternelle, ils savent adapter la traduction au marché linguistique que vous ciblez.
Nos prestations de traduction juridique :
Traduction de contrats, extraits Kbis, protocoles d’accord, actes notariés, etc.
Traduction Certifiée : Traduction réalisée par des traducteurs experts judiciaires
Ils nous font confiance : Applima, Inlex Conseil, Ernst & Young, Chambre Arbitrale de Paris, groupe Monassier, Chambre des notaires de Versailles, etc.
Traduction marketing- Traduction finanière- Traduction économique- Traduction littéraire- Traduction informatique- Traduction dans le domaine technique- Traduction juridique- Traduction médicale- Traduction touristique- Traduction localisée
|